博客來,博客來網路書店:博客來書籍館;莎士比亞三姐妹
產品網址
http://www.books.com.tw/exep/assp.php/vip--af000027898/exep/prod/booksfile.php?item=0010525124
http://www.books.com.tw/exep/assp.php/vip--af000027898
博客來,博客來網路書店,博客來網路書局,博客來e-coupon 2012,博客來書店,1i6博客來網路書店,博客來網路書店歡迎您,博客來書局,博客來售票網,博客來折價券2012,books 博客來網路書店
本站圖文皆引用自博客來,圖文所有權皆為原所有權人所有,引用人與博客來有合作關係!
作者:伊蓮諾.布朗 原文作者:Eleanor Brown 譯者:林師祺 出版社:高寶 出版日期:2011年11月18日 語言:繁體中文 ISBN:9789861856391 裝訂:平裝
內容簡介
博客來書籍館;莎士比亞三姐妹
top ◎亞馬遜網路書店2011年1月最佳書籍 ◎邦諾書店2011年1月最佳成人書籍 ◎《今日美國》冬季書單推薦書籍 ◎《紐約時報》排行榜暢銷書 ◎《出版人週刊》排行榜暢銷書 有人為責任留下,有人為理想離開,有人為自由流浪 其實,我們都只是在尋找回家的理由 「正像有白晝才有夜晚,忠於自己才不會欺騙任何人。」(《哈姆雷特》第一幕第三場) 雖然莎士比亞是我們家共同的語言 看書如呼吸一樣佔我們生命的大部分 但我們真的不懂姐妹情深的神話究竟從何而來? 其實,疏遠沒有戲劇化的原因,只是我們深愛著對方,卻碰巧不怎麼喜歡彼此。 回來是因為我們失敗了。當然,我們起初不肯承認,為了隱瞞真相,我們宣稱,回家是因為母親病了。這就是第一階段,拒絕承認。 我們是安卓斯家的三姐妹,因為父親是赫赫有名的莎士比亞權威,所以十四行詩是我們的童謠,從小到大聽到的建議與忠告也都是莎翁的詩句。導致在我們家表達深沉情感,向來依靠某個已作古四百多年的男子所寫的話。例如,父親用「來,讓我們為正在苦痛中的親愛母親向諸神祈禱吧。」(摘自《泰特斯.安德洛尼克斯》) 告知我們母親罹癌的消息。而大姐則引用《羅密歐與茱麗葉》中的「我們何時相遇,如何求愛,怎麼交換盟誓,我都可以慢慢告訴你;但是求求你在今天讓我們成婚 。」宣布她將結婚。 想當然耳,s4超特攻聯盟online,我們的名字都是出自莎士比亞的戲劇,大姐蘿莎琳(Rosalind,出自《皆大歡喜》)注定要追尋真愛,老二碧安卡(Bianca,出自《馴悍記》)是眾星拱月的嬌嬌女,小妹蔻蒂麗雅(Cordelia,出自《李爾王》),不用說,就是父親的心頭肉。我們的人生彷彿也跟莎翁筆下的人物產生聯繫,影響著我們的生活。此外,在安卓斯家每週要報到的不是教堂而是圖書館,閱讀變成我們的本能,我們總會隨身攜帶一本書,隨時抽空讀上一段,諷刺的是,莎翁與閱讀卻無法讓個性迥異的我們靠近一些。 母親得到癌症的噩耗與大姊即將結婚的消息讓我們相繼返家。帶著自己的祕密與藉口,懷著無人知曉的矛盾、記憶與恐懼回到從小生長的故鄉。在照顧母親的同時,我們被迫重新面對彼此,也偶而回憶過去。不管是否默默期待再次離開,或者暗自希望自己能重新來過,我們都得想辦法與姊妹勉強和平相處,還有,最重要的是,找到離開或留下的理由。 我們是安卓斯家的三個女兒、《馬克白》裡的三個女巫 我們深知姐妹就是心靈相通,卻也最懂得如何傷害彼此 我們羨慕、忌妒、自卑、爭吵、不平 最終我們仍是安卓斯家的女兒,我們是一家人作者簡介伊蓮諾.布朗 Eleanor Brown 在華盛頓特區出生並長大,在聖保羅、舊金山、費城、南佛羅里達和英國的牛津、布列頓住過。擁有文學碩士學位,文章散見於各種選集、報導、雜誌及報紙。本書是她的第一部小說作品,初試啼聲便登上了《紐約時報》、《出版人週刊》的暢銷書排行榜,更榮膺全美獨立出版社熱銷書單。譯者簡介林師祺 政大英文系畢。曾任報社編譯、記者,現為專職翻譯。三姐弟的老大,家中沒有小碧和蔻蒂,只有同為翻譯的蘇菲亞和不是翻譯的伊森。 譯有《有翅膀的小紅鞋》(大塊)、《法國女人不會胖》(大塊)、《耶穌在哈佛的26堂課》(啟示)、《橋下殺人事件》(高寶)、《華爾街擦鞋童的告白》(東觀)、《愛在現在式》(高寶)、《16歲的最後心願》(皇冠)、《不專業偵探社之史派曼家的詛咒》(高寶)、《如果我留下》(皇冠)等。
產品網址
http://www.books.com.tw/exep/assp.php/vip--af000027898/exep/prod/booksfile.php?item=0010525124
沒有留言:
張貼留言